Maintenant que nous comprenons un peu mieux les gens, que notre oreille (la gauche) se fait à l’accent, nous nous trouvons confrontés à de nouvelles difficultés ! Les mots n’ont pas toujours le même sens que celui que nous utilisons. Non , non, je ne parle pas d’homonyme ! Selon l’auditoire, les quiproquos peuvent générer une belle hilarité … mais pas toujours ! Depuis peu, nous avons parfois l’impression de marcher sur des oeufs quand nous voulons exprimer un peu de profondeur … Nous prêtons donc l’oreille (toujours la gauche !) pour élargir ou modifier notre vocabulaire !!!Comme dit Alexis , un élève de 3ème: »j’trouve ça bin plate, on porle tous le français mais on s’comprend pos, comment ço se peut-tu ? » ??? L’autre jour, je cherchais des huiles essentielles et l’on m’a dirigée vers le N a t u r i s t e ? Je me suis dit: tiens, c’est l’occasion de me rincer l’oeil ( le droit pour équilibrer !) … Que nenni, tout habillé, il vendait quelques plantes et des produits énergétiques ! On ne parle pas non plus d’anesthésiste mais d’anesthésiologiste … tout comme le denturologue , qui avait beaucoup plu à Marianne !!! Il y une kyrielle d’expressions de ce genre . Si vous voulez vous amuser, vous pouvez essayer d’en trouver quelques unes !
Si on regarde l’histoire, ça fait longtemps que la France a cédé le Québec. Grâce à une partie de « résistants », en plus d’une fierté envers la mère patrie et quelques flots d’immigrés à diverses périodes, on peut dire que la langue française a demeuré !!! Mais certains se lèvent pour crier haut et fort que c’est du QUEBECOIS ! N’ont-ils pas raison ??!!
Ils utilisent des mots qui ont disparu de notre verbiage quotidien. Quand quelqu’un m’apostrophe et me dit : La madame veut-elle un sac, je prends un coup de vieux et quand un autre dit: Ma Chère , je peux noter votre numéro de téléphone, je crois qu’on me drague !!! Certains mots familiers ou vulgaires en France ne le sont pas icittt . Il faut quelque peu changer notre « référentiel » !! C’est pourquoi de grandes pancartes ornent le supermarché IGA avec « VIVE LA BOUFFE » ! « Dégueulasse et bordel » sont employés à toutes les sauces !!!
Thibault en a fait une bonne aussi à l’école. Avec Chantal(une maîtresse) , ils étudient un livre fantastique. Il y avait beaucoup d’agitation dans la classe . Elle a donc décidé de faire participer les élèves et leur pose une question à savoir quel était le nom du personnage (…) . Et là, Thibault avec son emphase habituel quand ça lui plaît , lève le bras, se redresse pour prendre la parole et crie: TABERNACLE (au lieu d’un nom qui a une consonance semblable)! La conséquence fut immédiate : fous rires généraux sauf Thibault qui ne comprenait pas !!! Il demandait des explications et Chantal, les larmes aux yeux, lui dit: c’est comme si tu disais « putain de merde » en France ! (Elle a vécu 2 ans en Corrèze). Ce n’est pas Thibault qui nous a raconté l’histoire mais son enseignante ! C’est ainsi qu’il a détendu l’atmosphère et qu’il aura un article dans le bêtisier de l’école … Icitt, toutes les injures se rapportent au vocabulaire de l’Eglise !
Au delà de tout cela, il y a beaucoup de mots anglais (la colonisation anglaise a duré !) qui s’immiscent dans les phrases en respectant le paradoxe de mots devenus internationaux mais traduits en français ici bas tels que ARRET pour la signalisation du stop ou CHIEN CHAUD pour hot dog ou MAGASINER pour shopping et bien d’autres ! C’est tout cela qui a donné naissance au québecois ! D’ailleurs, nous ne parlons plus de Nouvelle France mais de Québec !
Pour conclure, je vous informe que nous prendrons des paniers bio à la ferme de « la turlute » dès le printemps !!! Nous nous informerons si la signification est la même que chez nous !!?